Alla titlar av »William Shakespeare«
En midsommarnattsdröm
E-bok
Ordfront har under många år givit ut de flesta av Shakespeares pjäser i
tillgängliga pocketutgåvor. Med 400-årsjubileet tar vi också Shakespeare
in i den digitala eran och ger ut tretton stycken som e-böcker.
En fruktbarhetsrit, ett sagospel eller ett elisabetanskt hovspektakel? En midsommarnattsdröm är allt detta och mycket mer. Varje generation läsare och åskådare hittar nya perspektiv på pjäsen som är Shakespeares mest älskade komedi.
Den tolkning som Göran O Eriksson ger av detta fantastiska drömspel är på en gång fri och trogen originalet, fräck och lyrisk, romantisk och burlesk. För honom är kärlek och fruktbarhet det centrala temat: ”Kvinnligt ställs mot manligt, odling mot erövring, förnyelse mot utarmning… Så efter många förvecklingar slutar alltsammans i fruktbarhet och försoning. Detta förlopp är så starkt framhållet att man lätt kan tänka sig att pjäsen spelas för att åstadkomma det, alltså som en ritual för att övervinna de livshotande krafterna och frambesvärja nytt liv”, skriver han i sitt förord.
69 kr
Hamlet
E-bok
Ordfront har under många år givit ut de flesta av Shakespeares pjäser i
tillgängliga pocketutgåvor. Med 400-årsjubileet tar vi också Shakespeare
in i den digitala eran och ger ut tretton stycken som e-böcker.
Hamlet - världsdramatikens mest berömda drama – har blivit spelat, tolkat och översatt i otaliga versioner. Bland dess teman finns sådant som generationsstrider och ungt uppror mot vuxenvärldens svek. Var tid har sin Hamlet.
Alla kan citera ur den, eller gör det utan att veta om det: ”eftertankens kranka blekhet”, ”metod i galenskapen” eller förstås början på Hamlets monolog i Hagbergs klassiska översättning: ”Att vara eller inte vara”.
Britt G Hallqvists moderna tolkning ställer en Hamlet för vår tid på scenen. Översättningen gjordes för Ingmar Bergmans Dramatenuppsättning 1986.
69 kr
Julius Caesar
E-bok
Ordfront har under många år givit ut de flesta av Shakespeares pjäser i
tillgängliga pocketutgåvor. Med 400-årsjubileet tar vi också Shakespeare
in i den digitala eran och ger ut tretton stycken som e-böcker.
Kring maktens fåfänglighet och det politiska våldet kretsar Shakespeares tragedi.»I am as constant as the Northern star« (Jag är orubblig som polstjärnan), säger Julius Cæsar ögonblicket innan han faller brutalt mördad av Brutus och hans sammansvurnas knivhugg. Sedan vidtar den våldsamma kampen om arvet efter Cæsar mellan Brutus och Antonius som med sin mästerliga retorik i världens mest berömda liktal över den störtade kejsaren får folket på sin sida: »Brutus vet jag är en ärans man, det är de alla, ärans män« lyder den ironiska hyllning som startar inbördeskriget...
69 kr
Kung Lear
E-bok
Ordfront har under många år givit ut de flesta av Shakespeares pjäser i
tillgängliga pocketutgåvor. Med 400-årsjubileet tar vi också Shakespeare
in i den digitala eran och ger ut tretton stycken som e-böcker.
»Kung Lear är ett hejdlöst panorama över vårt människoliv. ’This great stage of Fools’. Detta magiska drama som i nästan varje enskildhet framvisar osannolika och besynnerliga komponenter äger som helhet förkrossande insikt och tydlighet. Våra absurditeter av nyare och äldre datum bleknar till blodlösa eftersägare inför ljuset över klipporna vid Dover eller det surnade hatet vid rättegången i kojan på heden.«
Ingmar Bergman om Kung Lear
Britt G. Hallqvists moderna tolkning gjordes för Bergmans Dramatenuppsättning 1984.
69 kr
Köpmannen i Venedig
E-bok
Ordfront har under många år givit ut de flesta av Shakespeares pjäser i
tillgängliga pocketutgåvor. Med 400-årsjubileet tar vi också Shakespeare
in i den digitala eran och ger ut tretton stycken som e-böcker.
Köpmannen i Venedig handlar om kärlek och pengar – eller »kött och guld« som Anthony Burgess uttryckt det.
Bassanio lånar pengar av Antonio – pjäsens köpman – för att kunna fria till den vackra och spirituella Portia. Antonio måste i sin tur låna av den judiske procentaren Shylock, ofta styckets egentliga huvudperson.
När Antonios vinster och därmed återbetalningen dröjer, kräver Shylock den säkerhet som de halvt på skämt kommit överens om: ett skålpund kött ur Antonios bröst. Kring dessa två teman, Portias friare och det originella borgensåtagandet, spinner Shakespeare en kvick komediintrig, som inte saknar oroande svärta, men slutar olyckligt för alla – utom Shylock.
Lars Huldén har gjort denna nyöversättning av pjäsen.
69 kr
Lika för lika
E-bok
Ordfront har under många år givit ut de flesta av Shakespeares pjäser i
tillgängliga pocketutgåvor. Med 400-årsjubileet tar vi också Shakespeare
in i den digitala eran och ger ut tretton stycken som e-böcker.
I hertigens frånvaro vakar Angelo över sederna i ett Wien där omoralen härskar. Han återinför dödsstraff för otukt och dömer Claudio för att han gjort sin älskade Julia med barn innan de hunnit gifta sig. Men Angelo själv försöker förföra Claudios syster Isabella, som kommer för att be om nåd för sin dödsdömde bror.
»Hos Shakespeare löper en spricka genom alla brynjor oavsett materialet. Inte ens Jago är bara ond. I varje Angelo finns en annan Angelo, i varje Isabella en Isabella till. Om man bara ser efter tillräckligt noga.
Detta är vad som med en sliten term kallas humanism. Längre från dess motsats fundamentalismen kan man svårligen komma: idel satansverser, in i undertextens sista bokstav. Samt rena krigsförklaringen mot världens alla ayatollor, var de än huserar och vilken religion eller politik de än bekänner sig till.«
Björn Nilsson, Expressen
69 kr
Macbeth
E-bok
Ordfront har under många år givit ut de flesta av Shakespeares pjäser i
tillgängliga pocketutgåvor. Med 400-årsjubileet tar vi också Shakespeare
in i den digitala eran och ger ut tretton stycken som e-böcker.
För att uppfylla tre häxors spådom och pådriven av sin äregiriga hustru mördar Macbeth den skotske kungen Duncan. Därmed blir han själv kung, men dådet blir bara det första i en kedja av brott. Drivna av ondska och skuld går makarna mot ett fasansfullt slut. Lady Macbeth dör vansinnig och Macbeth själv möter döden på slagfältet på det sätt som häxorna i dunkla ordalag förutspått, när själva skogen satt sig i rörelse mot hans slott.
Den feberheta skildringen av den kamp mellan ont och gott som finns inom oss alla har gjort Macbeth till en av Shakespeares mest berömda tragedier. Göran O Erikssons översättning, som här ges ut för första gången, ger Shakespeares text ett tilltal för vår tid, spelbart och med en oöverträffad dramatisk skärpa.
69 kr
Othello
E-bok
Ordfront har under många år givit ut de flesta av Shakespeares pjäser i
tillgängliga pocketutgåvor. Med 400-årsjubileet tar vi också Shakespeare
in i den digitala eran och ger ut tretton stycken som e-böcker.
Den mauretanska ädlingen Othello gör karriär i staten Venedigs tjänst. Han stiger i graderna till general och kan till och med gifta sig med den sköna Desdemona - fast han är svart. Hans framgångar väcker fänriken Jagos hämndlystnad.
Under falskt sken av ärlighet och vänskap får Jago Othello att tvivla på Desdemonas trohet. Othello är en man som sätter hedern högst av allt, därför får Jagos smygande förtal mot Desdemona en förödande verkan på honom. Blotta misstanken att det kan finnas en fläck på hennes heder skakar honom djupt och leder till slut till att han dödar sin älskade.
69 kr
Rickard III
E-bok
Ordfront har under många år givit ut de flesta av Shakespeares pjäser i
tillgängliga pocketutgåvor. Med 400-årsjubileet tar vi också Shakespeare
in i den digitala eran och ger ut tretton stycken som e-böcker.
När stridslarmet tystnat i slutscenen av Richard III är det 30-åriga Rosornas krig över. En ny ätt, Tudor, tar makten. Död på slagfältet ligger kung Richard, vars förvridna gestalt som en ond demon hemsökt detta långa drama. Som alltid i Shakespeares kungapjäser snurrar maktens hjul och den som nyss satt överst hamnar underst och krossas.
Trots att han är halt och ful och puckelryggig – mera skapt till skurk än älskare, säger han själv – har Richard en sällsam attraktionskraft på kvinnorna och männen omkring sig. Med intriger, svek och mord nästlar han sig fram till kronan.
Man kan se Richard III som en förstudie till Macbeth och Hamlet, men också i sin egen rätt är den ett ”modernt” sammansatt porträtt av en ond man och ett starkt drama om hur en människa bryts ner i sin hänsynslösa strävan efter makt.
139 kr
Romeo och Julia
E-bok
Ordfront har under många år givit ut de flesta av Shakespeares pjäser i
tillgängliga pocketutgåvor. Med 400-årsjubileet tar vi också Shakespeare
in i den digitala eran och ger ut tretton stycken som e-böcker.
En stad splittras av gamla släktfejder. De härskande familjernas ungdomar driver omkring på gatorna och ställer till bråk. Två av dem träffas på en fest och blir kära i varandra. Men Romeo är en Montague och Juliet en Capulet – de befinner sig på var sin sida i släktstriden. Konflikten mellan deras familjer driver dem bägge i döden. Det går fort. Fem dygn, så är alltihop över.
Handlingen i Shakespeares Romeo och Juliet är välkänd även för den som aldrig sett eller läst pjäsen.
Göran O Erikssons översättning är en modern klassiker, både spelbar och i hög grad njutbar som läsning. ”Att läsa en sådan text är redan början på en uppsättning; och för oss som inte har engelskan som modersmål måste en Shakespeareuppsättning – tror jag – börja i en häftig lust att översätta honom, att få denna lätta, klara och sinnliga engelska att dansa på svenska”, skriver han i sitt förord.
69 kr
Som ni vill ha det
E-bok
Ordfront har under många år givit ut de flesta av Shakespeares pjäser i
tillgängliga pocketutgåvor. Med 400-årsjubileet tar vi också Shakespeare
in i den digitala eran och ger ut tretton stycken som e-böcker.
Shakespeares komedi Som ni vill ha det har roat generation efter generation med sina kärleksförklaringar i Ardennerskogens grönska. Pjäsen skildrar en gyllene tillvaro av tolerans, glädje och visdom – en förlorad men ändå närbelägen värld inrättad som vi egentligen vill ha det.
Rosalind, förklädd till pojke, blir kär i Orlando. Läget är komplicerat, men till slut får de varandra, precis som pjäsens långa rad av kärlekspar som knyter Hymens band i slutscenen.
Ännu efter fyrahundra år talar Som ni vill ha det direkt till vår fantasi, därför att den speglar en skapelseprocess som vi alla gått eller ska gå igenom. Vem är ”jag”? Man eller kvinna? Lycklig eller olycklig? Vilket är värst, att vara trött i själen eller trött i benen? Är kärlek sanning eller lögn?
69 kr
Stormen
E-bok
Ordfront har under många år givit ut de flesta av Shakespeares pjäser i
tillgängliga pocketutgåvor. Med 400-årsjubileet tar vi också Shakespeare
in i den digitala eran och ger ut tretton stycken som e-böcker.
Prospero, den fördrivne hertigen av Milano, bor på en isolerad ö med sin dotter Miranda. Han härskar över ön och dess fåtaliga inbyggare, luftanden Ariel och monstret Caliban.
Över sina fiender frammanar den trollkunnige Prospero en storm och deras skepp förliser. De överlevande som flyter iland på ön blir först offer för Prosperos hämndnycker. Men dramat slutar i mild försoning: Prospero välsignar kärleken mellan Miranda och Ferdinand, som är son till hans forna fiende, han förlåter Caliban som försökt göra uppror mot sin herre och han friger Ariel.
Stormen är Shakespeares sista pjäs och kanske den mest hemlighetsfulla. Är den ett sagospel om verklighet kontra illusion eller om en värld där människor lever i fred och där hat kan bytas i kärlek? Eller är den Shakespeares eget avsked till teaterkonsten och till livet? Prospero avstår från sina magiska krafter och återvänder till Milano, »där var tredje tanke handlar om min grav«.
69 kr
Trettondagsafton
E-bok
Ordfront har under många år givit ut de flesta av Shakespeares pjäser i
tillgängliga pocketutgåvor. Med 400-årsjubileet tar vi också Shakespeare
in i den digitala eran och ger ut tretton stycken som e-böcker.
»Shakespeare skrev inte för eftervärlden, lika litet som Mozart gjorde det. Det är därför båda fortfarande lever. Shakespeare skottade in dagsaktualiteter i sina komedier, skvaller, stumpar av populära visor, anspelningar på allt möjligt som kunde intressera hans mycket blandade publik och få den att känna sig initierad. Texten bubblar av fnissningar. Men dem som fnissar ser vi inte längre, de gömmer sig i det förgångna...
Många har översatt Shakespeare av respekt för författaren. Jag vill hellre tro att jag gör det av respekt för hans skådespelare, och för de skådespelare som nu, utan respekt men med trohet, låter deras ord födas på nytt.«
Ur Göran O. Erikssons förord
69 kr